Кальян, наргиле и все, все, все - Разное - Каталог статей - Электронная библиотека сметчика
 Понедельник, 2016-12-05, 1:18 AM Регистрация | Вход |
Электронная библиотека сметчика
 ГЛАВНАЯ ФАЙЛЫ СТАТЬИ ПРИМЕРЫ СМЕТ ИНДЕКСЫ ТТК ППР ТИПОВЫЕ СЕРИИ ФОРУМ · RSS

Информация:

В закладки:

Рейтинг@Mail.ru


 Каталог статей
Главная » Статьи » Разное

Кальян, наргиле и все, все, все


История кальяна, а также курения табака с пропусканием дыма через воду имеет достаточно богатую историю в разных странах мира. С этим связано столь большое количество вариантов названия как самого прекрасного предмета и его составляющих, так и табака, используемого для курения кальяна.

Итак, посмотрим основные варианты названий, которые можно встретить в разных культурах.

Кальян

Кальян - это самое привычное название на территории России, Украины, Белоруссии и ряда других стран. Само слово «кальян» происходит от иранского قلیان "ḡalyān" (galyan), которое, в свою очередь, уходит корнями в арабское ḡlā (бурление, кипение). Стоит заметить, что иногда можно встретить ошибочное написание этого слова как «кольян», которое не имеет прямой связи с иранским и арабским языками.

Шиша

Слово происходит от арабского слова شيشة, имеющего схожее звучание с этим русскоязычным вариантом названия. Это слово зачастую можно встретить в Египте, Судане, Кувейте, Бахрейне, Омане, ОАЭ, Саудовской Аравии, Алжире, Марокко. Привести полный перечень стран, использующих обозначение «Шиша» достаточно тяжело, ведь он очень велик, даже популярные ныне сомалийские пираты, говоря о кальяне, произносят «Шиша». Впрочем, в каждой из приведенных стран это слово звучит немного по-разному, с оттенком местного колорита. Зачастую этим словом обозначают не сам кальян, а табак, используемый для курения кальяна.

Интересен тот факт, что туристы в этих странах ошибочно принимают слово «шиша» за местное название «гашиша» (странно, откуда такая ассоциация? wink ). Однако, не стоит путать эти два слова. В указанных странах «Шиша» - это именно обозначение кальяна, либо простой смеси табака, сахарного сиропа и благовонных трав, не имеющих наркотических составляющих.

Наргиле

В арабском языке есть слова Наргила (نرجيلة), или Аргила (أركيلة\أرجيلة). Такое название кальяна можно встретить в Турции, Греции, Ираке, Ливане, Сирии и Азербайджане.

Вариантов этого названия в англоязычном написании несколько – nargile, narguile, в русскоязычном – наргила, наргиле, аргила.

Слово «наргиле» правильно произносится с ударением на последний слог.

Само слово происходит от персидского названия кокосового ореха с пальмы Narcil, произрастающей в Индии. Индусы готовили кальян из орехов этой пальмы. В орехе проделывалось два отверстия и удалялась мякоть. Затем, в орех помещалась смесь курительных трав, вставлялась соломенная трубка и кальян был готов.

Позже это изобретение достигло Египта, где по причине языковых барьеров приобрело ряд оттенков звучания – Narghile, Nargile.

Стоит отметить, что в ряде стран название наргиле (или нагиле) используется для обозначения трубки.

Хука

Другие варианты: hookah, хуга, хугга, хукка.

Данное слово имеет персидское происхождение, и ранее им называли маленький горшочек, в котором женщины хранили драгоценности и благовония (по сути, наша «шкатулка» wink ).

Кроме того, существует версия индийского происхождения данного слова, которое принесли в Европу британцы в результате колониального режима в Индии со второй половины 19 века и до середины 20 века (точнее, 1858-1947гг.).

Уотерпайп и хаббл-баббл

Данные слова, как и следует из его звучания, исключительно английские. Waterpipe – водяная трубка, и hubble-bubble – дословно, «бугорок-пузырек». Этими словами, как правило, обозначаются бонги – родственники кальяна.

Пипа турка

Название, пришедшее из Испании. Его можно перевести с испанского как «турецкая курительная трубка» (pipa turca).

Лула, лулава

Данное название кальяна достаточно широко используется в Албании, Боснии и Герцеговине. В переводи с румынского языка слово означает «трубка», а колба кальяна носит в этих странах название «шише».

Качимба

Еще одно испанское название кальяна, наряду с «пипа турка». Это название знакомо значительно большему числу испанцев, так что, надумав покурить кальян в Испании, Вы вполне можете обратиться к местным жителям с данным словом – большинство из них Вас поймут.

Чилим

Название, широко используемое у наших соседей, в Узбекистане. В России данным словом иногда обозначают чашку для кальяна.

Дакка

А английском написании – «dakka». Еще один персидский вариант названия устройства, пропускающего дым через воду. Это слово использовалось в прошлых веках больше не для описания классического (в нашем понимании) кальяна, а для обозначения прибора для курения гашиша. По сути, персидская дакка была ближе к современному бонгу. Но, так как бонги – родственники кальяна, данное название также стоит упоминания в данной статье.

Помимо Персии, слово «дакка» использовалось и на юге африканского континента. Там она использовалась на территории Кении, Танзании, Уганды, Зимбабве, Замбии и Анголы. Конечно же, Африка большая, поэтому название могло быть распространено и на более широких территориях, однако мне не удалось найти упоминания данного факта применительно к другим странам континента.

Гудугудаа

Очень экзотический вариант названия кальяна, который используется только местными жителями на Мальдивах.
Другие названия кальяна
Иногда Вы, возможно, встретите слова «Бори», «Джаджир», «Боур» и «Гоза» - эти названия также обозначают кальян в разных странах.



А теперь несколько слов о названии табака для кальяна.

Названия табака для кальяна не столь разнообразны, как названия самих кальянов, однако, в современном мире можно выделить несколько ключевых слов.

Tobamel, mu’essel, molasses

Арабское название табака для кальяна. Такой табак содержит до 60-80% массы меда, патоки, глицерина и фруктовых соков для увлажнения. Остальное – табачный лист (наиболее популярна Вирджиния). Этот табак очень влажный, из него сочится сок, по консистенции похожий на густое варение. Впрочем, если намазать это «варенье» на хлеб и подать к чаю, Ваши гости вряд ли смогут оценить его по достоинству – лучше предложить им раскурить кальян ;).
При изготовлении данного табака он очищается от содержащихся смол, никотина, а затем вымачивается во фруктовых соках, ароматизаторах и глицерине.

Jurak

Этим словом обозначают кальянный табак, который значительно более сухой, нежели традиционный табак для кальяна. По сути – нечто среднее между трубочным и кальянным табаком. Как правило, «Журак» более крепкий, чем классические варианты табака для кальяна.

Tumbak

Тумбак – это обычный табачный лист с большим содержанием никотина. Его предварительно вымачивают в воде, отжимают и только после этого укладывают в чашу. Данный табак наиболее распространен в Иране.



Ну и в завершении статьи еще один интересный факт из области названий.

Марпик (marpic)

Персидское название шланга для кальяна. В дословном переводе это «клубок змеи». Возможно, это название в первую очередь связано именно с методом изготовления шлангов для кальяна в древние времена. Для этого как раз использовались компоненты, получаемые из пресмыкающихся, которые и дали такое название – то есть из жил и шкуры змей.

Стоит отметить, что при производстве современных шлангов животные как правило не страдают – шланги изготавливаются из искусственных заменителей кожи, а также более сложных материалов, например, силикона и даже пластика.



Ну вот и все, что я хотел рассказать Вам о том, как называют кальян в разных странах. Конечно же, эта статья не может претендовать на звание абсолютно полного справочника по данной теме - история кальяна насчитывает многие сотни лет в множестве стран, разбросанных по всему миру, и каждая страна, каждый народ имеют свои исторические названия.

Источник: http://kalyanika.ru
Категория: Разное | Добавлено: 2012-02-27 | Автор: Александр Богомолов
Просмотров: 1420 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright MyCorp © 2016
Поиск по сайту:
Каталог файлов:
Погода:

Курс валют:

Статистика:
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100

сметное дело, технологические карты, примеры смет, индексы изменения сметной стоимости строительства, сметные нормы, технология строительства, стоимость строительства, сметные расценки, книги для сметчика, программы для сметчика, справочник сметчика, самоучитель сметчика, начинающему сметчику, инженер-сметчик